TRANSICIÓN ESPAÑOLA Y PLURALISMO LINGÜÍSTICO EN ESPAÑA

Autores/as

  • Eva Pons Parera Universidade de Barcelona

Resumen

La transición española a un régimen democrático supuso el reconocimiento de los derechos culturales de las minorías territoriales. El modelo de multilingüismo prefigurado por la Constitución española de 1978, que tiene un precedente directo la Constitución republicana de 1931, supone priorizar la lengua castellana. En el desarrollo del modelo por las Comunidades Autónomas, especialmente en Cataluña, se han introducido algunos elementos de territorialidad lingüística, con el fin de promover el uso de la lengua oficial "propia". Pero este enfoque territorial ha sido cuestionado por las últimas sentencias del Tribunal Constitucional español. La recepción del plurilingüismo por las instituciones del Estado sigue siendo muy limitada, y las deficiencias y contradicciones de la política lingüística del Estado relativa a las lenguas oficiales distintas del castellano, que no reconoce los derechos lingüísticos de sus hablantes a nivel estatal, se vinculan al mantenimiento de concepciones distantes del modelo territorial de descentralización.

Palabras clave: Political transition. Multilingualism, democracy. Official languages. Decentralization.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Eva Pons Parera, Universidade de Barcelona

Profesora titular de Derecho constitucional. Universidad de Barcelona, España

Descargas

Publicado

2013-12-10

Cómo citar

Parera, E. P. (2013). TRANSICIÓN ESPAÑOLA Y PLURALISMO LINGÜÍSTICO EN ESPAÑA. Espaço Jurídico Journal of Law [EJJL], 14(esp), 93–112. Recuperado a partir de https://periodicos.unoesc.edu.br/espacojuridico/article/view/4138